четверг, 31 марта 2016 г.

Весеннее...



Невозможно не поддаться соблазну и не показать нашу весну, как сказала Ольга с французским шармом. Биолог я еще тот, так что большинство фотографий оставлю без подписей.

понедельник, 28 марта 2016 г.

воскресенье, 27 марта 2016 г.

четверг, 24 марта 2016 г.

Ливанский салат с морковью и нутом.



Приготовила  ливанское печенье и подумала: десерт сделан, можно и остановиться... но куда уж там, здесь такая вкуснота встретилась...

среда, 23 марта 2016 г.

Ирина Головкина " Побежденные".


Опять пришло время сказать Лене очередное спасибо за рекомендацию книги.
Мы привыкли читать о русской эмиграции во Франции или даже в Китае... но я никогда не задавалась вопросом, что стало с теми, кто не успел или не хотел эмигрировать? Эта книга ответ на этот вопрос. История изнутри, аристократия и пролетариат, белые и красные, воспитание и диктатура... Удивило, что книга была написана в СССР и пролежала на "полке " 30 лет, ожидая своего часа. В книге нет "высокопоставленных " личностей , речь идет от лица народа, неважно какого происхождения, в лагерях было полно и наших и ваших, просто неугодных политике государства.
Книга меня хорошо встряхнула и заставила посмотреть со стороны на историю, написанную историками. А это произведение -глас народа, непростой, но не оставляющий равнодушным.
Настоятельно рекомендую к прочтению.

воскресенье, 20 марта 2016 г.

SNOUBRIEH- ливанское миндальное печенье с кедровыми орешками.



Ливанский макарон ))), да-да, все печенье на миндальной муке так и называется и в давние времена выглядело оно именно так, без красителей и начики. Но Ливан без кедровых орехов- это не Ливан, поэтому и печенье соответствующее...

пятница, 18 марта 2016 г.

" Весенняя Пташка" ( отчет 2).



Озадачила меня Наташа выделенной толстым шрифтом фразой " свободное время", у работающего человека - это время " свободное" от работы, а у меня домохозяйки ... где эти границы?

четверг, 17 марта 2016 г.

KAAK BI HALEB - ливанские молочные коржики.



Не удивляйтесь, что коржики не похожи на коржики... это я с английским не дружу,  намеривалась сделать булочки,  а после пробы оказались коржики... Торопыга как всегда не перевела, что тесто нужно было раскатать 1 см толщиной,  но даже это не помешало им улететь в один миг, поэтому и делюсь рецептом.

воскресенье, 13 марта 2016 г.

суббота, 12 марта 2016 г.

Табуле из чечевицы по-ливански.



Вот я думаю: " Зачем я заканчивала ин. яз?" Видимо для того, чтобы разбираться в именах собственных и нарицательных, уметь проводить аналогию и ассоциировать слова из разных культур. " Табуле" - по-ливански , это бульгур, а этот салат  можно встретить и с кускусом ( подробнее здесь ) или как в данном случае с чечевицей.

пятница, 11 марта 2016 г.

Yakhnet es Sabanekh- тушеный шпинат с рисом по-ливански.



Не могла пройти мимо этого сытного блюда, это все шпинат виноват,  прикинулся полезным - это на фоне риса и фарша.

Правда я его немного сделала легче, только с рисом, по рецепту он делается с рисом и вермишелью, обжаренными в сливочном масле, представляете сколько калорий в добавок.

четверг, 10 марта 2016 г.

LAHM BI AJIN- лахмаджун по-ливански.



Все труднее мне подобрать название к каждому блюду. Лахмаджун - турецкая пицца с фаршем, рецепт очень похож, но кедровые орешки невольно ассоциируют его с Ливаном.

среда, 9 марта 2016 г.

понедельник, 7 марта 2016 г.

Mujaddara- ливанское блюдо с рисом и чечевицей.



Опять для себя открыла новое блюдо- муджаддара, рис с чечевицей и луком во фритюре. Несмотря на то,  что википедия дает Ближний Восток страной происхождения,  можно встретить и ее индийский вариант. Рецептов много и вариаций на тему, но мой прельстил подачей с соусом, после специй он здесь играет очень важную роль.

воскресенье, 6 марта 2016 г.

Прочла.


 После романов  захотелось прочитать что-то более легкое. Мой выбор пал на рассказы, почему то юмористические рассказы Чехова не пошли, что ли сарказма многовато?
А вот Моэм как всегда порадовал и яркими образами и интересными сюжетами.  А его непревзойденные метафоры : " Я попробовал на вкус одну фразу, она была вкуснее вина." Вот именно упоение ждет его читателя. Окунуться в эпоху конца 18 начала 19 века и повозмущаться, как старомодно носить в наше современное время массивные золотые украшения. Захотелось еще почитать или перечитать "Театр", даже не верится,  что лет 20 назад читала его в подлиннике.

А это рассказы 20 века, а истории любви все те же неповторяющиеся... невозможно предугадать конец каждого рассказа, тем и подкупает.  Получила массу удовольствия.


суббота, 5 марта 2016 г.

Ливанский чечевичный суп со шпинатом.



Никогда не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня. Так что не кидайте в меня тапочки, это я просто выполняю свое обещание, помните 1 раз в месяц рецепт восточной кухни, так вот в феврале не было,  реабилитируюсь... может в этом месяце за год нагоню?

пятница, 4 марта 2016 г.

Safiha- ливанская выпечка из песочного теста.



У меня вопрос :"пирожки"- это имя собственное или нарицательное? Можно ли то, что есть на фотографии назвать пирожками или пиццей как указано в скобках во французском источнике? А еще хочется их самбусиками назвать, но как не назови- вкусно.