"Работа не волк, в лес не убежит.".. особенно если речь идет о домашней работе. А хочется получить не только "утехи" для души, но и реальное удовольствие от приложения своих сил- вот таким удовольствием для меня и является изучение арабского языка.
Кто следит за моими постами отметил, что одна из моих " цельных" мечт)))- углубленное изучение арабского языка.
Как вам нравится фотография выше, вы думаете - это класс? Ошибаетесь, это дверь в моем зале, учу алфавиту и детей, особенно Зару с Хадижей нравится, думаю со временем и Раяна привлечем, включая новые слова в обиход.
Ключевое слово в обучении: как я хочу, т е по-моему:
объясняю, угодить мне как бывшему преподавателю иностранного языка трудно, поэтому пользуясь молодостью своего преподавателя плавно веду ее к тому, что мне нужно на данном этапе, от этого выигрывает и она, и группа в целом.
Поставила себе на данном этапе 3 цели:
1) изучение фонетики и чтения на арабском языке с носителем языка т е моей преподавательницей на 1 год обучения, грамматика на второй год обучения, сейчас только основные базовые моменты и не более того.
Оказалось, что 3 занятия по 2 часа в неделю, мне оказалось мало, поэтому нашла в интернете замечательную египетскую методику литературного языка " Арабский в твоих руках", купила учебник с диском и занимаюсь самостоятельно, сначала смотрю видеоурок, благо есть и на русском и французском, а затем уже самостоятельно иду по учебнику.
Учебник очень нравится, он направлен на мою 2) цель: разговорный язык и с простых предложений уже начинает складываться хороший словарный запас, что немаловажно.
И так понемногу и подошли к 3 цели:
- осмысленное изучение Корана, вчера только совершенно случайно увидела книгу Лебедева " Учись читать Коран по-арабски" в трех томах, где есть перевод всех слов Корана, а их не менее 1300.
Вот такой план минимум. ИншаАлла с божьей помощью буду идти к цели.
По этой же теме прочитала книгу Като Ломб " Как я изучаю иностранные языки", очень любопытная книга о работе переводчиком, о изучении " легких" и "сложных" языков, во многом с ней согласна, особенно о наборе лексики, которая должна идти в смысловой связке. А еще это ода великому русскому и несравненному венгерскому языку. Любителям лингвистам рекомендую, понравилось ее выражение " словник"- это то что ты записываешь себе сам. Анатоль Франс называл словари " вселенной, расположенной по алфавиту", красиво не правда ли?
Учусь- одним словом.
Мне нравится расшифровывать и зашифровывать арабскую вязь, следовать логике арабского языка, где предложение начинается с глагола. А восточная лесть, это такое наслаждение для уха и целая наука, которая в переводе на русский теряет всю свою прелесть, к сожалению.
Зимнее хюгге мне доставляют приветы из России, вот такую открыточку получила сегодня от Наташи из Москвы, спасибо тебе огромное, полет души отзывается...
Хадижа, как же знакомо это "угодить мне как бывшему преподавателю иностранного языка трудно". :))) Я, кстати, изучаю языки сама, используя учебники и голосовые записи носителей языка. Потому что мне сложно, когда мне кто-то преподает :))))
ОтветитьУдалитьНо как же я за тебя рада! Арабский сложный язык, изучать сложное - само по себе удовольствие, а когда это еще и мечта, когда сильная мотивация - даже через монитор идет сильная энергетика! Просто вау! Поддерживаю всеми руками-ногами :)))
Наташа, спасибо... сейчас все больше толковых преподавателей даже на ютубе, т е выбор есть, а ты уже присматриваешься к тому, кто тебе ближе. Однако Като Ломб настаивает на учебнике ГРАММАТИКИ на родном языке, т к нюансы иностранного и родного нужно учитывать и переводные учебники не всегда полезны.
Удалитьشكر
А я вот начала учить итальянский только со звуковых уроков, потом добавила самоучители-разговорники, но чувствую - мало. Надо, чтобы кто-то пинка дал. Ищу курсы в городе.
УдалитьГаля, курсы- это хорошо, чаще всего они направлены на разговорную речь, в парах отрабатываются диалоги, а если и повезет, то учитель добавит именно разговорной лексики, а не литературной, поищи курсы с учебником, составленным итальянцами для иностранцев, как правило там хороший подбор тематической лексики.
УдалитьWir lernen Deutsch...
ОтветитьУдалитьПодожду, когда тебе захочется попреподавать на этом и встану в очередь))))
Alles klar))).
УдалитьЮля, только хочется уточнить, в очередь на какой язык?
мы за немецким в очередь)))
УдалитьЮля, долго ждать придется, в колледже курс немецкого 4 года, чтобы поднятся до среднего уровня туристического))), так что вы меня еще и обгоните.
УдалитьХадижа, в школе, где я училась, постарались изо всех сил привить ненависть к обучению, особенно к языкам. Поэтому я в немом восторге наблюдаю за тобой! И желаю удачи!
ОтветитьУдалитьТы, наверное, уже даже можешь изъясниться с арабами на какие-нибудь темы? ))
Рада, что моя открытка, наконец, принесла тебе кусочек хюгге!
Наташа, спасибо... у нас в школе была жуткая учительница немецкого языка, мы в 9-м классе написали заявление директору и от нее отказались, нам пошли на уступки и дали нового классного руководителя.
УдалитьОт школьного немецкого ничего не осталось в Германии его учила заново, а как мне нравится немецкое произношение с грассированой р, а то и без нее.
Я полгода учила алфавит и правила чтения, разговорный только начала, могу познакомиться, представиться и представить друзей, спросить как дела, сказать что хочу конкретно, не растекаясь в мысли))), т е самое начало. Радует, что у арабов, что слышишь, то и пишешь, вот только уловить разницу между двумя звуками "х" пока не могу, и на русский они совсем не похожи, т е сейчас нужна практика, практика и еще раз практика...
Хадижа, восхищаюсь твоим стремлениям к языкам. Мне вот самостоятельно несильно удается изучать. Для меня нужно общение с носителем. А самое главное я визуал и нужно прописывать и прописывать, чтобы запомнить.
ОтветитьУдалитьНаташа, спасибо... мне тоже нужно прописывать, но при частом употреблении, слушании многое откладывается, на очереди книга по мнемотехнике, вот видимо ее и начну читать, чтобы сразу применять на практике.
УдалитьХадижа, восхищаюсь тобой!
ОтветитьУдалитьМоя мечта юности была выучить французский, чтобы в подлиннике прочитать всего Дюма... Но прочитать Коран в оригинале - это мечта мечт, у тебя она сбудется, я верю и верю, что ты совершишь хадж в Мекку! У тебя и имя созвучное этой великой мечте.
P.S. Русский язык по картинкам мы с сыном учили: орфограммы, исключения из правил, пунктуация - все прошло через цветные фломастеры и расклейки на стенах... Уверена, такой подход к обучению эффективен весьма!
Оля, спасибо... на цветных ручках и таблицах настаивал и мой преподаватель в институте Вольтер Эрнст Германович и он был прав, меня до сих пор удивляет возможность делать цветной ксерокс всем ученикам, вот где хорошая материальная база для учителя.
УдалитьБуду работать, не зря же заявила на весь белый свет и муж под боком помогает, как помощник он золотой, но вот учитель из него никакой , терпения у него нет.
ой, цветные ручки!!
УдалитьВы только представьте, что Алла придумала, когда учила цвета - записала русскими буквами транскрипцию тем цветом, который это слово обозначает)))
Правильно ребенок мыслит, пусть и рисует, то что можно нарисовать и подписывает, пусть все каналы будут задействованы.
УдалитьХадижа,какое упорство! Браво!И детей привлекаешь к изучению,здорово!Удачи Вам!
ОтветитьУдалитьНадя, спасибо... у взрослых групп нет каникул, поэтому на занятия брала всех детей, Зар с Хадижей сразу влюбились в учительницу и следовательно арабский, в виде исключения записали Зара на занятия так он себя проявил, на следующий год все трое будут ходить, дай Бог.
УдалитьХадижа, просто восхищена. Для меня вязь вся одинаковая, и совершенно не понятная, как её можно учить - совершенно не представляю, но верю - у тебя получится!
ОтветитьУдалитьГаля, спасибо... можно особенно с теми учителями, что дают установку, что арабский- это легко, Коран возможно читать уже сейчас, т к там есть огласовки, читай гласные, а вот арабская литература идет без них, т е арабы пишут согласные, а гласные в процессе чтения добавляют, но это практикой достигается, так что дерзаю.
УдалитьВселенная, расположенная по алфавиту... надо запомнить эти слова.
ОтветитьУдалитьЯ обожаю изучать что-то новое, но, к сожалению, азарт со временем затухает. Приходится или искать "дровишки" для поддержания огня, или вешать на своё угасающее увлечение ярлык "сделала, что смогла":))
Да, на сегодняшний момент идеала я не достигла ни в чём, но многое знаю вполне приемлемо: что-то на твёрдую четвёрку, что-то на троечку, и считаю этот багаж вполне приличным:))
Украинский: твёрдая 5; польский 4 (всё понимаю, но сказать не могу:)); английский - тройка с минусом; итальянский - многое понимаю, объясниться смогу, в прочитанном понимаю едва ли четверть; французский - кулинарный и туристический, прочитанное понимаю лучше, чем сказанное; японский - освоила хирагану, половину катаканы, десяток иероглифов и два десятка стандартных фраз, вроде "Я из России":))
Все остальные уменья примерно на таком же уровне, но я очень рада этим своим "припасикам" и я каждую секунду жизни открыта новым знаниям и навыкам!
Люба, удивила ты меня приятно))), я к языкам отношусь как к средству общения, не более того, т е два года назад сдавала французский на международный сертификат, не хватило 4 балла до высшего уровня, немного обидно, но синхронным переводчиком работать в планах нет. Мне посчастивилось в университете поработать переводчиком у бельгийского графа, и увидив мою неуверенность он мне сказал фразу, которая перевернула мой мир " Не бойся сделать ошибки, сами носители языка их делают", с тех пор и учусь и боязни нет, лучше попросить исправить таои ошибки, чем молчать в тряпочку))). Носители языка всегда идут на встречу, им нравится, что ты интересуешься их языком и готовы всегда помочь. Помню случайно меня пригласили на встречу с французской студенткой на курсах поввшения квалификации, так мы с ней вели диалог, а остальные слушали, мне еще корочки дали за этот единственный день, где я спасла ситуацию.
УдалитьНемецкий я понимаю, но для себя всегда переспрашиваю упростив фразу до моего уровня, правда если я понимаю французский в официальных документах, то немецкий только разговорный-кулинарный. Английский был вторым в универе, т е учила его всего 3 года в моей жизни, перевожу сыну его игры в инете, со следующего года будем немецкий с английским в колледже учить, вот и займусь повторением.
Арабский изучаю литературный, т к алжирки со мной изучают как новый язык и часто не понимают даже соседок марокканок, так что учу арабский международный))).
Вот мы когда очереди на немецкий дождемся? Со следующего года?
УдалитьДаешь уроки немецкого по WA!!!
Юль, экстренная помощь по WA , не отменяется, но для системного обучения подключай ютуб, пусть даже мультики на языке, это и интересно и познавательно.
УдалитьХадижа, очень и очень за тебя рада! Пусть путь изучения и нескор, но пускай наполняет тебя радостью познария и приближает к главной цели каждый день!
ОтветитьУдалитьОля, спасибо, даже на первых порах и арабский для чайников помогает, т е слушаешь арабский и перевод на русский, так устный арабский набирается.
УдалитьХадижа,
ОтветитьУдалитьЯ тоже восхищаюсь!
Удачи тебе! Но я уверена, что всё у тебя получится и что все три цели будут достигнуты :)
Таня, спасибо... по устной речи заканчиваю первый урок, главное писать!!! и не пытаться перепрыгивать, хотя иногда так хочется))).
Удалить"Работа не волк, в лес не убежит.".. особенно если речь идет о домашней работе"!!! Хадижа, вот ты права на все 100+++ Она только накапливается и накапливается во всех углах, стоит хоть на денёк расслабиться))
ОтветитьУдалитьА мы, оказывается, коллеги! Я, правда, не доучилась. Уехала...Два курса иняза. Учитель немецкого и литературы...
Ты молодец, целеустремлённая. Хорошая черта, причём, как дома, так и вовне!
Успехов тебе, дорогая! Вот прям от всей души))
بالنجاح бинеджахи!
Лена, спасибо за пожелания как на русском так и арабском))), нравится мне арабский, для практики разговорной речи еще мало, а так хочется... дорогу осилит идущий...
УдалитьМеня всегда восхищают люди, ставящие себе цель и упорно и радостно к ней идущие. Любуюсь прямо! И заряжаюсь сама на то, чтобы тоже придумать себе какую-нибудь манящую вершину и забираться на неё.))
ОтветитьУдалитьА как ты вкусно пишешь про восточную лесть! Прям сладости перед глазами волшебные появляются! В детстве я очень любила читать сказки о Хадже Насреддине, теперь читаю твои рассказы))
Лёгкого и интересного пути тебе, Хадижа, в изучении языков!)
Катя, спасибо, алфавит уже пройден, хочу завтра на уроке предложить отметить это дело как раз восточными сладостями))), строю короткие предложения, ищу приложение для сотового чтобы чаще " подключаться".
Удалить