четверг, 31 марта 2016 г.

Весеннее...



Невозможно не поддаться соблазну и не показать нашу весну, как сказала Ольга с французским шармом. Биолог я еще тот, так что большинство фотографий оставлю без подписей.

вторник, 29 марта 2016 г.

понедельник, 28 марта 2016 г.

воскресенье, 27 марта 2016 г.

четверг, 24 марта 2016 г.

Ливанский салат с морковью и нутом.



Приготовила  ливанское печенье и подумала: десерт сделан, можно и остановиться... но куда уж там, здесь такая вкуснота встретилась...

среда, 23 марта 2016 г.

Ирина Головкина " Побежденные".


Опять пришло время сказать Лене очередное спасибо за рекомендацию книги.
Мы привыкли читать о русской эмиграции во Франции или даже в Китае... но я никогда не задавалась вопросом, что стало с теми, кто не успел или не хотел эмигрировать? Эта книга ответ на этот вопрос. История изнутри, аристократия и пролетариат, белые и красные, воспитание и диктатура... Удивило, что книга была написана в СССР и пролежала на "полке " 30 лет, ожидая своего часа. В книге нет "высокопоставленных " личностей , речь идет от лица народа, неважно какого происхождения, в лагерях было полно и наших и ваших, просто неугодных политике государства.
Книга меня хорошо встряхнула и заставила посмотреть со стороны на историю, написанную историками. А это произведение -глас народа, непростой, но не оставляющий равнодушным.
Настоятельно рекомендую к прочтению.

воскресенье, 20 марта 2016 г.

SNOUBRIEH- ливанское миндальное печенье с кедровыми орешками.



Ливанский макарон ))), да-да, все печенье на миндальной муке так и называется и в давние времена выглядело оно именно так, без красителей и начики. Но Ливан без кедровых орехов- это не Ливан, поэтому и печенье соответствующее...

пятница, 18 марта 2016 г.

" Весенняя Пташка" ( отчет 2).



Озадачила меня Наташа выделенной толстым шрифтом фразой " свободное время", у работающего человека - это время " свободное" от работы, а у меня домохозяйки ... где эти границы?

четверг, 17 марта 2016 г.

KAAK BI HALEB - ливанские молочные коржики.



Не удивляйтесь, что коржики не похожи на коржики... это я с английским не дружу,  намеривалась сделать булочки,  а после пробы оказались коржики... Торопыга как всегда не перевела, что тесто нужно было раскатать 1 см толщиной,  но даже это не помешало им улететь в один миг, поэтому и делюсь рецептом.

воскресенье, 13 марта 2016 г.

суббота, 12 марта 2016 г.

Табуле из чечевицы по-ливански.



Вот я думаю: " Зачем я заканчивала ин. яз?" Видимо для того, чтобы разбираться в именах собственных и нарицательных, уметь проводить аналогию и ассоциировать слова из разных культур. " Табуле" - по-ливански , это бульгур, а этот салат  можно встретить и с кускусом ( подробнее здесь ) или как в данном случае с чечевицей.

пятница, 11 марта 2016 г.

Yakhnet es Sabanekh- тушеный шпинат с рисом по-ливански.



Не могла пройти мимо этого сытного блюда, это все шпинат виноват,  прикинулся полезным - это на фоне риса и фарша.

Правда я его немного сделала легче, только с рисом, по рецепту он делается с рисом и вермишелью, обжаренными в сливочном масле, представляете сколько калорий в добавок.

четверг, 10 марта 2016 г.

LAHM BI AJIN- лахмаджун по-ливански.



Все труднее мне подобрать название к каждому блюду. Лахмаджун - турецкая пицца с фаршем, рецепт очень похож, но кедровые орешки невольно ассоциируют его с Ливаном.

среда, 9 марта 2016 г.

понедельник, 7 марта 2016 г.

Mujaddara- ливанское блюдо с рисом и чечевицей.



Опять для себя открыла новое блюдо- муджаддара, рис с чечевицей и луком во фритюре. Несмотря на то,  что википедия дает Ближний Восток страной происхождения,  можно встретить и ее индийский вариант. Рецептов много и вариаций на тему, но мой прельстил подачей с соусом, после специй он здесь играет очень важную роль.

воскресенье, 6 марта 2016 г.

Прочла.


 После романов  захотелось прочитать что-то более легкое. Мой выбор пал на рассказы, почему то юмористические рассказы Чехова не пошли, что ли сарказма многовато?
А вот Моэм как всегда порадовал и яркими образами и интересными сюжетами.  А его непревзойденные метафоры : " Я попробовал на вкус одну фразу, она была вкуснее вина." Вот именно упоение ждет его читателя. Окунуться в эпоху конца 18 начала 19 века и повозмущаться, как старомодно носить в наше современное время массивные золотые украшения. Захотелось еще почитать или перечитать "Театр", даже не верится,  что лет 20 назад читала его в подлиннике.

А это рассказы 20 века, а истории любви все те же неповторяющиеся... невозможно предугадать конец каждого рассказа, тем и подкупает.  Получила массу удовольствия.


суббота, 5 марта 2016 г.

Ливанский чечевичный суп со шпинатом.



Никогда не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня. Так что не кидайте в меня тапочки, это я просто выполняю свое обещание, помните 1 раз в месяц рецепт восточной кухни, так вот в феврале не было,  реабилитируюсь... может в этом месяце за год нагоню?

пятница, 4 марта 2016 г.

Safiha- ливанская выпечка из песочного теста.



У меня вопрос :"пирожки"- это имя собственное или нарицательное? Можно ли то, что есть на фотографии назвать пирожками или пиццей как указано в скобках во французском источнике? А еще хочется их самбусиками назвать, но как не назови- вкусно.